Thee en kruideninfusie voor November

Gepubliceerd op 1 november 2024 om 15:18

In de maand november, wanneer de herfst zijn hoogtepunt bereikt en de dagen korter worden, kun je genieten van theeën en kruideninfusies die warmte en troost bieden. Hier zijn enkele suggesties:

Een traditionele Japanse groene theevariant van bio kwaliteit, heeft de harten van thee liefhebbers over de hele wereld veroverd. Wat deze thee zo uniek maakt, is het proces van roosteren dat het ondergaat, wat resulteert in een karakteristieke smaak, aroma, en een pak minder theïne.

Ook bekend als Dragon Well-thee, is een van de meest gevierde en geliefde groene theeën die uit China komen. Deze thee staat bekend om zijn verfijnde smaak, subtiele zoetheid en karakteristieke platte bladeren.

Deze theesoort belichaamt de rijke theetradities van Vietnam en biedt een onderscheidende smaak en ervaring die de aandacht van theeliefhebbers over de hele wereld heeft getrokken.

Een boeiende en verrassende theecompositie die de rijke smaakprofielen van traditionele oolong thee en de verkwikkende eigenschappen van ginsengwortel combineert. Deze unieke theevariant heeft de aandacht getrokken vanwege zijn uitgesproken smaak, energetische kwaliteiten en mogelijke gezondheidsvoordelen.

Is niet zomaar een drankje, het is een elixer voor je lichaam! Mariadistel werkt als een beschermengel voor je lever. Brandnetel, met zijn natuurlijke diuretische eigenschappen, ondersteunt je lichaam in het afvoeren van overtollig vocht en gifstoffen, waardoor je je lichter en energieker voelt. Paardenbloem, een krachtige ontgifter.

Biedt revitaliserende ondersteuning voor de gezondheid. Helpt bij stress, vermoeidheid, neerslachtigheid, overgang. De adaptogene werking van ashwagandha en astragalus bevordert het libido en versterkt zowel mentale als fysieke veerkracht, vooral tijdens en na een stressvolle periode.

Een echte krachtpatser tegen beginnende verkoudheden, druipende neuzen en schorre stemmen! Laat je niet vellen door die vervelende beestjes.

Perfect voor als je 's nachts wakker ligt en het gevoel hebt dat je een marathon moet lopen in plaats van te slapen. Laat de rest maar zitten; met onze thee ga je in een oogwenk van een drukke dag naar dromenland. Slaapwel!

De combinatie van kaneel, gember, en rode peper geeft een pittige, kruidige kick, terwijl citroengras, munt, en mandarijnschil zorgen voor een verfrissende, citrusachtige frisheid. Zoete tonen van venkelzaad en zoethoutwortel balanceren de blend, met bloemige accenten van osmanthus en korenbloem voor een verfijnde afwerking. Kunt u de smaak al raden?

Deze theeën en kruideninfusies zijn niet alleen heerlijk, maar ze omarmen ook de warme en knusse sfeer van de herfstmaand november.

‘Ter ere van mijn vrouw’

November sluipt binnen als een grijs deken over het land, de overgang tussen herfst en winter. De bomen staan kaal, hun bladeren als tapijten van koper en goud op de grond verspreid. Het licht is kort en zacht, alsof de zon zich in een sluier hult. In de vroege ochtend hangt er vaak een mystieke mist over de velden, die langzaam oplost als de dag ontwaakt. Buiten ritselt de wind door verlaten straten, terwijl de natuur zich klaarmaakt voor de lange, stille winterslaap.

De winter staat trappelend voor de deur. Rillend en met lange tanden zet ik de verwarming aan, schenk mezelf een warm kopje Oolong-thee in, pak een goed boek en lees een citaat van de Franse filosoof en toneelschrijver Jean-Paul Sartre: "L'enfer, ce sont les autres" – "De hel, dat zijn de anderen". Op een bepaalde manier kan dat best kloppen, al zijn wij op onze beurt ook "de anderen" in de ogen van een ander. Stof tot nadenken. 

Mijn vrouw, Fungetino, ontvangt vaak theeliefhebbers die op zoek zijn naar net dat ietsje anders. Dan stel ik me weleens de vraag waar zij de moed en energie vandaan haalt om ons allen te inspireren tijdens een theeceremonie. Want juist tijdens die momenten komen de tongen los, en worden kennis en inzichten gedeeld. Toch vraag ik me af of iedereen wel klaar is voor zulke openhartigheid. Velen zoeken naar de werkelijkheid achter hun bestaan, maar slechts weinigen waarderen de inzichten die daaruit voortkomen. Mensen willen enkel hun eigen waarheid horen, maar niet de werkelijkheid. In het taoïsme draait het juist om datgene wat we vaak sierlijk proberen te vermijden. Tijdens een korte meditatie kwam ik tot een bescheiden conclusie. Wijs ik één vinger naar een ander, dan wijzen er drie naar mezelf.

In alle talen spreken we over plannen om de opwarming van de aarde te stoppen en het klimaat te herstellen, maar niemand is bereid zijn auto of smartphone op te geven. We palaveren over politiek, en hoe vaker we stemmen, hoe minder er lijkt te veranderen. Zolang we onze eigen verantwoordelijkheid niet onder ogen zien, blijft de politiek niet meer dan een zwakke afspiegeling van wie we zijn. We praten over intenties en verlangens, maar slechts weinigen zijn bereid hun comfortzone op te geven. We hebben het over spiritualiteit en verlichting alsof ze te koop zijn op elke straathoek, zonder de ware kern van deze begrippen te begrijpen.

 

We spreken over gezonde voeding en het verminderen van vleesconsumptie, maar vervangen ongezonde producten door suiker- en vetvervangers van twijfelachtige kwaliteit. We beginnen enthousiast aan gezondheidskuren, maar houden ze zelden vol. We kijken naar het nieuws en zien het wereldleed, maar voelen vooral onze eigen pijn. We treuren om eenzame daklozen rond de kerstperiode, maar wie nodigt ze werkelijk uit om samen warmte en gezelschap te delen? We geven anderen graag pedagogisch advies, maar passen het zelden op onszelf toe. Op nieuwjaarsfeesten prediken we onze goede voornemens, om ze drie weken later alweer te vergeten. We hebben liefde in overvloed, maar durven haar niet te tonen of weten niet hoe we ermee om moeten gaan.

 

We gaan naar yogalessen tussen zeven en acht om ons lichaam en geest te resetten, maar zodra we thuis zijn, vervallen we weer in oude patronen. We leren mediteren en beoefenen exotische bewegingskunsten, maar missen de diepgang die deze kennis verdient. We denken snel dat we ergens meester in zijn, maar meesterschap ontstaat pas bij het besef dat we nog verre van meesters zijn. Wat houdt ons toch zo tegen om werkelijk verantwoordelijkheid te nemen en in eigen boezem te kijken? Omarmen we vooral het excuus om slachtoffer te blijven in een wereld die draait om geld en macht? Waarom zijn we bang om op te groeien en het heft in eigen handen te nemen, te beginnen in onze eigen omgeving, in plaats van die te veroordelen? Want op een onverwachte dag zullen we het allemaal missen.

 

Alles wat we zoeken is hier en nu, niet in een ‘levens-school’, of een verborgen tempel hoog in de bergen. Enkel in de spiegel van ‘die ander’ - onze medemens vinden we de verlichting die ons een gezonde dosis zelfkennis en inzicht brengt. In dat inzicht ligt de sleutel tot bevrijding, nergens anders. Waarom vinden we het zo moeilijk om door te dringen tot ons onderbewuste en op zoek te gaan naar de oorzaken van ons gedrag en denken? Geestelijke verlichting is als het aansteken van sfeerverlichting in onze woonkamer, in het licht zien we wat er is en wat we doen, terwijl het in het donker lastig blijft. Dit geldt ook voor onze geestelijke verlichting. Waarom blijven hangen in de duisternis als er licht bestaat? Ook wij hebben zo'n schakelaar in ons, de schakelaar van het ego. Het is aan ieder geweten om te bepalen wanneer we die willen bedienen. Wat zo eenvoudig lijkt, blijkt de grootste uitdaging in een mensenleven.

 

Ik denk dat het tijd is voor een vers kopje Oolong-thee, en een dankwoordje aan mijn vrouw die onvermoeid en steeds blijft geloven in haar missie. Verdwaalde zielen herbronnen via de weg van de thee.                           

                                                                                                                                                                     - Davy Castellino

De maand november.

 

November markeert de overgang van de herfst naar de winter op het noordelijk halfrond. Hier zijn enkele kenmerken van de maand november:

Herfstkleuren, bladval en stormen: Hoewel veel bladeren in oktober al van de bomen zijn gevallen, kun je in november nog steeds genieten van de prachtige herfstkleuren. De natuur ondergaat een subtiele transformatie naar een meer ingetogen landschap, soms ook met herfststormen die de overgebleven bladeren van de bomen vegen.

Koelere Temperaturen: November brengt over het algemeen koudere temperaturen met zich mee. De lucht wordt scherper en er is een duidelijke overgang naar de winterse atmosfeer.

Thanksgiving (Dankdag voor het Gewas): In de Verenigde Staten wordt Thanksgiving gevierd op de vierde donderdag van november. Het is een tijd van dankbaarheid waar families samenkomen om te delen in een feestmaaltijd en hun zegeningen te overdenken.
Vroeg Invallende Duisternis: De dagen worden korter, en het wordt vroeger donker. Dit draagt bij aan een gezellige sfeer met verlichting, kaarsen en warme dranken om de lange avonden door te komen.

Movember: In sommige delen van de wereld wordt november ook wel Movember genoemd, waarbij mannen hun snorren laten groeien om bewustzijn te creëren voor gezondheidskwesties, zoals prostaatkanker.

Culinair Genot: November is een maand waarin veel traditionele herfstgerechten op tafel komen. Ook wordt er vaak met warme dranken geëxperimenteerd.

Veteranendag: In de Verenigde Staten wordt op 11 november Veteranendag gevierd, waarbij eer wordt betoond aan militaire veteranen voor hun dienst aan het land.

Natuurlijke Stilte: De natuur lijkt in november in een soort stilte te hullen. Bomen hebben hun bladeren verloren, en er ontstaat een serene sfeer terwijl de natuur zich voorbereidt op de komende winter.

De maand november volgens de Chinese kalender.

In de traditionele Chinese kalender volgt november niet precies het westerse kalendersysteem, omdat de Chinese kalender gebaseerd is op de maancyclus. Hier zijn echter enkele aspecten die in deze periode plaatsvinden:

Xiao Xue (Kleine Sneeuw): In de Chinese lunisolaire kalender zijn er 24 zonne-termen die de zonnewende-punten en de equinoxen markeren. Xiao Xue, wat 'Kleine Sneeuw' betekent, is een van deze termen en markeert het begin van de periode waarin de temperatuur daalt en er kans is op de eerste sneeuwval.

Voorbereiding op de Winter: Net als in veel andere delen van de wereld is november in China een tijd waarin mensen zich voorbereiden op de winter. Dit omvat het klaarmaken van huizen, het inslaan van voorraden en het aanpassen aan de koelere temperaturen.

Fall-Related Festivals: In sommige delen van China kunnen er festivals zijn die gerelateerd zijn aan de herfst. Dit kunnen vieringen zijn die de oogst vieren of diepere culturele betekenissen hebben in verschillende regio's.

Fortuinlijk Tijdperk: Volgens de Chinese astrologie en kalender kunnen bepaalde perioden als fortuinlijk of minder gunstig worden beschouwd. Mensen kunnen hun activiteiten en beslissingen aanpassen op basis van deze overtuigingen.

Tai Chi en Qigong-praktijken: Traditionele Chinese geneeskunde en filosofie suggereren dat de energieën in het lichaam veranderen met de seizoenen. Tai Chi en Qigong worden vaak beoefend om de balans te behouden en de gezondheid te ondersteunen.

Stilte en Reflectie: De overgang naar de winter wordt in de Chinese cultuur vaak geassocieerd met een periode van stilte en reflectie. Het is een tijd waarin men zich naar binnen keert en zich voorbereidt op de meer introspectieve periode van de winter.

 

Terwijl de precieze culturele praktijken variëren tussen verschillende regio's en bevolkingsgroepen binnen China, biedt november in de Chinese kalender een tijd van overgang en voorbereiding, waarin men zich aanpast aan de veranderende natuur en de komst van de koudere maanden.

Reactie plaatsen

Reacties

Er zijn geen reacties geplaatst.